搜尋建議

  • 要一起搜索兩個詞,請使用逗號或空格,例如“love, neighbor”或“love neighbor”。
  • 要搜索確切的短語,請將其括在雙引號中,例如“Son of Man”。
跟随系统浅色深色English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربيةPortuguês
我的
書卷

舊約

新約

設置
顯示節號
顯示標題
顯示腳註
經文列表視圖
1И отвечал Иов и сказал:
2как ты помог бессильному, поддержал мышцу немощного!
3Какой совет подал ты немудрому и как во всей полноте объяснил дело!
4Кому ты говорил эти слова, и чей дух исходил из тебя?
5Рефаимы трепещут под водами, и живущие в них. ISA 14.9
6Преисподняя обнажена пред Ним, и нет покрывала Аваддону. PRO 15.11; HEB 4.13.
7Он распростер север над пустотою, повесил землю ни на чем. JOB 38.6; HEB 1.3.
8Он заключает воды в облаках Своих, и облако не расседается под ними. JOB 38.37; PRO 8.28.
9Он поставил престол Свой, распростер над ним облако Свое.
10Черту провел над поверхностью воды, до границ света со тьмою. JOB 38.8; PRO 8.29; JER 5.22.
11Столпы небес дрожат и ужасаются от грозы Его. 2SA 22.8
12Силою Своею волнует море и разумом Своим сражает его дерзость. PSA 88.10; ISA 51.10; LUK 8.25.
13От духа Его - великолепие неба; рука Его образовала быстрого скорпиона.
14Вот, это части путей Его; и как мало мы слышали о Нем! А гром могущества Его кто может уразуметь?
00:0000:00
0.9X1X1.1X