搜尋建議

  • 要一起搜索兩個詞,請使用逗號或空格,例如“love, neighbor”或“love neighbor”。
  • 要搜索確切的短語,請將其括在雙引號中,例如“Son of Man”。
跟随系统浅色深色English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربيةPortuguês
我的
書卷

舊約

新約

設置
顯示節號
顯示標題
顯示腳註
經文列表視圖
1И отвечал Софар Наамитянин и сказал: JOB 11.1
2размышления мои побуждают меня отвечать, и я поспешаю выразить их.
3Упрек, позорный для меня, выслушал я, и дух разумения моего ответит за меня.
4Разве не знаешь ты, что от века,- с того времени, как поставлен человек на земле,-
5веселье беззаконных кратковременно, и радость лицемера мгновенна? HEB 11.25
6Хотя бы возросло до небес величие его, и голова его касалась облаков,-
7как помет его, на веки пропадает он; видевшие его скажут: где он? 1TH 5.3; PSA 36.36.
8Как сон, улетит, и не найдут его; и, как ночное видение, исчезнет. PSA 72.19; ISA 29.7.
9Глаз, видевший его, больше не увидит его, и уже не усмотрит его место его. PSA 36.10; PSA 102.16.
10Сыновья его будут заискивать у нищих, и руки его возвратят похищенное им. JOB 21.19; JOB 27.14.
11Кости его наполнены грехами юности его, и с ним лягут они в прах.
12Если сладко во рту его зло, и он таит его под языком своим, PSA 54.22
13бережет и не бросает его, а держит его в устах своих,
14то эта пища его в утробе его превратится в желчь аспидов внутри его.
15Имение, которое он глотал, изблюет: Бог исторгнет его из чрева его.
16Змеиный яд он сосет; умертвит его язык ехидны.
17Не видать ему ручьев, рек, текущих медом и молоком!
18Нажитое трудом возвратит, не проглотит; по мере имения его будет и расплата его, а он не порадуется. JER 12.13
19Ибо он угнетал, отсылал бедных; захватывал домы, которых не строил; ISA 5.8
20не знал сытости во чреве своем и в жадности своей не щадил ничего. PRO 10.2; PRO 11.4; SIR 5.10; EZK 7.19.
21Ничего не спаслось от обжорства его, зато не устоит счастье его.
22В полноте изобилия будет тесно ему; всякая рука обиженного поднимется на него.
23Когда будет чем наполнить утробу его, Он пошлет на него ярость гнева Своего и одождит на него болезни в плоти его. NUM 11.33
24Убежит ли он от оружия железного,- пронзит его лук медный; ISA 24.18; JER 48.44.
25станет вынимать стрелу,- и она выйдет из тела, выйдет, сверкая сквозь желчь его; ужасы смерти найдут на него! PSA 7.13; EZK 21.10.
26Все мрачное сокрыто внутри его; будет пожирать его огонь, никем не раздуваемый; зло постигнет и оставшееся в шатре его. DEU 32.22; JER 15.14; JER 17.4.
27Небо откроет беззаконие его, и земля восстанет против него.
28Исчезнет стяжание дома его; все расплывется в день гнева Его.
29Вот удел человеку беззаконному от Бога и наследие, определенное ему Вседержителем! JOB 18.21; JOB 27.13.
00:0000:00
0.9X1X1.1X