搜尋建議

  • 要一起搜索兩個詞,請使用逗號或空格,例如“love, neighbor”或“love neighbor”。
  • 要搜索確切的短語,請將其括在雙引號中,例如“Son of Man”。
跟随系统浅色深色English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربيةPortuguês
我的
書卷

舊約

新約

設置
顯示節號
顯示標題
顯示腳註
經文列表視圖
1Подлинно суетны по природе все люди, у которых не было ведения о Боге, которые из видимых совершенств не могли познать Сущего и, взирая на дела, не познали Виновника, ROM 1.19
2а почитали за богов, правящих миром, или огонь, или ветер, или движущийся воздух, или звездный круг, или бурную воду, или небесные светила. DEU 4.19; ACT 7.42.
3Если, пленяясь их красотою, они почитали их за богов, то должны были бы познать, сколько лучше их Господь, ибо Он, Виновник красоты, создал их. SIR 43.5; ROM 1.20.
4А если удивлялись силе и действию их, то должны были бы узнать из них, сколько могущественнее Тот, Кто сотворил их;
5ибо от величия красоты созданий сравнительно познается Виновник бытия их. ROM 1.20
6Впрочем, они меньше заслуживают порицания, ибо заблуждаются, может быть, ища Бога и желая найти Его: ACT 14.17; ACT 17.27.
7потому что, обращаясь к делам Его, они исследуют и убеждаются зрением, что все видимое прекрасно. ROM 1.19
8Но и они неизвинительны:
9если они столько могли разуметь, что в состоянии были исследовать временный мир, то почему они тотчас не обрели Господа его?
10Но более жалки те, и надежды их - на бездушных, которые называют богами дела рук человеческих, золото и серебро, изделия художества, изображения животных, или негодный камень, дело давней руки. ACT 17.29; ROM 1.23.
11Или какой-либо древодел, вырубив годное дерево, искусно снял с него всю кору и, обделав красиво, устроил из него сосуд, полезный к употреблению в жизни, ISA 44.13; JER 10.3.
12а обрезки от работы употребил на приготовление пищи и насытился;
13один же из обрезков, ни к чему не годный, дерево кривое и сучковатое, взяв, старательно округлил на досуге и, с опытностью знатока обделав его, уподобил его образу человека,
14или сделал подобным какому-нибудь низкому животному, намазал суриком и покрыл краскою поверхность его, и закрасил в нем всякий недостаток,
15и, устроив для него достойное его место, повесил его на стене, укрепив железом.
16Итак, чтобы произведение его не упало, он наперед озаботился, зная, что оно само себе помочь не может, ибо это кумир и имеет нужду в помощи.
17Молясь же пред ним о своих стяжаниях, о браке и о детях, он не стыдится говорить бездушному,
18и о здоровье взывает к немощному, о жизни просит мертвое, о помощи умоляет совершенно неспособное, о путешествии - не могущее ступить, JER 3.23; 1CO 8.4.
19о прибытке, о ремесле и об успехе рук - совсем не могущее делать руками, о силе просит самое бессильное.
00:0000:00
0.9X1X1.1X