搜尋建議

  • 要一起搜索兩個詞,請使用逗號或空格,例如“love, neighbor”或“love neighbor”。
  • 要搜索確切的短語,請將其括在雙引號中,例如“Son of Man”。
跟随系统浅色深色English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربيةPortuguês
我的
書卷

舊約

新約

設置
顯示節號
顯示標題
顯示腳註
經文列表視圖
1Не будь ревнив к жене сердца твоего и не подавай ей дурного урока против тебя самого. NUM 5.14; PRO 6.34.
2Не отдавай жене души твоей, чтобы она не восстала против власти твоей. 1PE 3.1
3Не выходи навстречу развратной женщине, чтобы как-нибудь не попасть в сети ее. PRO 7.5
4Не оставайся долго с певицею, чтобы не плениться тебе искусством ее. PRO 5.3
5Не засматривайся на девицу, чтобы не соблазниться прелестями ее. GEN 6.2; JOB 31.1.
6Не отдавай души твоей блудницам, чтобы не погубить наследства твоего. PRO 5.8; LUK 5.13.
7Не смотри по сторонам на улицах города и не броди по пустым местам его.
8Отвращай око твое от женщины благообразной и не засматривайся на чужую красоту: MAT 5.28
9многие совратились с пути чрез красоту женскую; от нее, как огонь, загорается любовь. 2SA 11.2; 1KI 11.1.
10Отнюдь не сиди с женою замужнею и не оставайся с нею на пиру за вином,
11чтобы не склонилась к ней душа твоя и чтобы ты не поползнулся духом в погибель.
12Не оставляй старого друга, ибо новый не может сравниться с ним; PRO 27.10
13друг новый - то же, что вино новое: когда оно сделается старым, с удовольствием будешь пить его. LUK 5.39
14Не завидуй славе грешника, ибо не знаешь, какой будет конец его. JDG 9.3; 2SA 15.11; PSA 36.35.
15Не одобряй того, что одобряют нечестивые: помни, что они до самого ада не исправятся.
16Держи себя дальше от человека, имеющего власть умерщвлять, и ты не будешь смущаться страхом смерти;
17а если сближаешься с ним, не ошибись, чтобы он не лишил тебя жизни:
18знай, что ты посреди сетей идешь и по зубцам городских стен проходишь.
19По силе твоей узнавай ближних и советуйся с мудрыми.
20Рассуждение твое да будет с разумными, и всякая беседа твоя - в законе Вышнего.
21Да вечеряют с тобою мужи праведные, и слава твоя да будет в страхе Господнем.
22Изделие хвалится по руке художника, а правитель народа считается мудрым по словам его.
23Боятся в городе дерзкого на язык, и ненавидят опрометчивого в словах. 1SA 22.9; PRO 16.27.
00:0000:00
0.9X1X1.1X