検索候補

  • 2つの単語を一緒に検索するには、カンマまたはスペースを使用してください。例:「love, neighbor」または「love neighbor」。
  • 正確なフレーズを検索するには、二重引用符で囲みます。例:「Son of Man」。
システムライトダークEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربيةPortuguês
アカウント
書籍

旧約

新約

設定
節番号を表示
タイトルを表示
脚注を表示
詩のリストビュー
1Человек, рожденный женою, краткодневен и пресыщен печалями: SIR 18.8
2как цветок, он выходит и опадает; убегает, как тень, и не останавливается. JOB 8.9; PSA 143.4.
3И на него-то Ты отверзаешь очи Твои, и меня ведешь на суд с Тобою?
4Кто родится чистым от нечистого? Ни один. PSA 50.7; ISA 64.6.
5Если дни ему определены, и число месяцев его у Тебя, если Ты положил ему предел, которого он не перейдет,
6то уклонись от него: пусть он отдохнет, доколе не окончит, как наемник, дня своего. JOB 7.1,2
7Для дерева есть надежда, что оно, если и будет срублено, снова оживет, и отрасли от него выходить не перестанут:
8если и устарел в земле корень его, и пень его замер в пыли,
9но, лишь почуяло воду, оно дает отпрыски и пускает ветви, как бы вновь посаженное.
10А человек умирает и распадается; отошел, и где он?
11Уходят воды из озера, и река иссякает и высыхает:
12так человек ляжет и не станет; до скончания неба он не пробудится и не воспрянет от сна своего. JOB 19.25; DAG 12.2.
13О, если бы Ты в преисподней сокрыл меня и укрывал меня, пока пройдет гнев Твой, положил мне срок и потом вспомнил обо мне!
14Когда умрет человек, то будет ли он опять жить? Во все дни определенного мне времени я ожидал бы, пока придет мне смена.
15Воззвал бы Ты, и я дал бы Тебе ответ, и Ты явил бы благоволение творению рук Твоих; JOB 10.8
16ибо тогда Ты исчислял бы шаги мои и не подстерегал бы греха моего; JOB 31.4; PSA 138.2.
17в свитке было бы запечатано беззаконие мое, и Ты закрыл бы вину мою. HOS 13.12; EZK 18.22.
18Но гора падая разрушается, и скала сходит с места своего;
19вода стирает камни; разлив ее смывает земную пыль: так и надежду человека Ты уничтожаешь.
20Теснишь его до конца, и он уходит; изменяешь ему лице и отсылаешь его.
21В чести ли дети его - он не знает, унижены ли - он не замечает; ECC 2.19
22но плоть его на нем болит, и душа его в нем страдает.
00:0000:00
0.9X1X1.1X