搜尋建議

  • 要一起搜索兩個詞,請使用逗號或空格,例如“love, neighbor”或“love neighbor”。
  • 要搜索確切的短語,請將其括在雙引號中,例如“Son of Man”。
跟随系统浅色深色English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربيةPortuguês
我的
書卷

舊約

新約

設置
顯示節號
顯示標題
顯示腳註
經文列表視圖
1Трубу к устам твоим! Как орел налетит на дом Господень за то, что они нарушили завет Мой и преступили закон Мой! ISA 58.1; DEU 28.49; JER 48.40.
2Ко Мне будут взывать: "Боже мой! мы познали Тебя, мы - Израиль".
3Отверг Израиль доброе; враг будет преследовать его. HOS 6.7
4Поставляли царей сами, без Меня; ставили князей, но без Моего ведома; из серебра своего и золота своего сделали для себя идолов: оттуда гибель. 1SA 8.5; 1KI 12.20; HOS 2.8.
5Оставил тебя телец твой, Самария! воспылал гнев Мой на них; доколе не могут они очиститься? 1KI 12.28; HOS 10.5.
6Ибо и он - дело Израиля: художник сделал его, и потому он не бог; в куски обратится телец Самарийский! JER 10.8; ACT 19.26.
7Так как они сеяли ветер, то и пожнут бурю: хлеба на корню не будет у него; зерно не даст муки; а если и даст, то чужие проглотят ее.
8Поглощен Израиль; теперь они будут среди народов, как негодный сосуд. JER 22.28
9Они пошли к Ассуру, как дикий осел, одиноко бродящий; Ефрем приобретал подарками расположение к себе. 2KI 16.7; JER 2.24.
10Хотя они и посылали дары к народам, но скоро Я соберу их, и они начнут страдать от бремени царя князей; 2KI 15.19
11ибо много жертвенников настроил Ефрем для греха,- ко греху послужили ему эти жертвенники. JER 11.13
12Написал Я ему важные законы Мои, но они сочтены им как бы чужие. ISA 42.20
13В жертвоприношениях Мне они приносят мясо и едят его; Господу неугодны они; ныне Он вспомнит нечестие их и накажет их за грехи их: они возвратятся в Египет. ISA 1.11; JER 6.20; AMO 5.21.
14Забыл Израиль Создателя своего и устроил капища, и Иуда настроил много укрепленных городов; но Я пошлю огонь на города его, и пожрет чертоги его. DEU 32.15; 2KI 25.9; JER 17.27.
00:0000:00
0.9X1X1.1X