搜尋建議

  • 要一起搜索兩個詞,請使用逗號或空格,例如“love, neighbor”或“love neighbor”。
  • 要搜索確切的短語,請將其括在雙引號中,例如“Son of Man”。
跟随系统浅色深色English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربيةPortuguês
我的
書卷

舊約

新約

設置
顯示節號
顯示標題
顯示腳註
經文列表視圖
1И помни Создателя твоего в дни юности твоей, доколе не пришли тяжелые дни и не наступили годы, о которых ты будешь говорить: "нет мне удовольствия в них!"
2доколе не померкли солнце и свет и луна и звезды, и не нашли новые тучи вслед за дождем. GEN 48.10
3В тот день, когда задрожат стерегущие дом и согнутся мужи силы; и перестанут молоть мелющие, потому что их немного осталось; и помрачатся смотрящие в окно;
4и запираться будут двери на улицу; когда замолкнет звук жернова, и будет вставать человек по крику петуха и замолкнут дщери пения; 2SA 19.35
5и высоты будут им страшны, и на дороге ужасы; и зацветет миндаль, и отяжелеет кузнечик, и рассыплется каперс. Ибо отходит человек в вечный дом свой, и готовы окружить его по улице плакальщицы; - JOB 1.21
6доколе не порвалась серебряная цепочка, и не разорвалась золотая повязка, и не разбился кувшин у источника, и не обрушилось колесо над колодезем.
7И возвратится прах в землю, чем он и был; а дух возвратится к Богу, Который дал его. PSA 145.4
8Суета сует, сказал Екклесиаст, всё - суета! ECC 1.2
9Кроме того, что Екклесиаст был мудр, он учил еще народ знанию. Он все испытывал, исследовал, и составил много притчей. 1KI 4.32
10Старался Екклесиаст приискивать изящные изречения, и слова истины написаны им верно.
11Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди, и составители их - от единого пастыря.
12А что сверх всего этого, сын мой, того берегись: составлять много книг - конца не будет, и много читать - утомительно для тела.
13Выслушаем сущность всего: бойся Бога и заповеди Его соблюдай, потому что в этом всё для человека; 1TI 1.5; DEU 6.2.
14ибо всякое дело Бог приведет на суд, и все тайное, хорошо ли оно, или худо. 2CO 5.10
00:0000:00
0.9X1X1.1X