搜尋建議

  • 要一起搜索兩個詞,請使用逗號或空格,例如“love, neighbor”或“love neighbor”。
  • 要搜索確切的短語,請將其括在雙引號中,例如“Son of Man”。
跟随系统浅色深色English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربيةPortuguês
我的
書卷

舊約

新約

設置
顯示節號
顯示標題
顯示腳註
經文列表視圖
1Отпускай хлеб твой по водам, потому что по прошествии многих дней опять найдешь его. LUK 6.38; LUK 12.17,33.
2Давай часть семи и даже восьми, потому что не знаешь, какая беда будет на земле. LUK 16.9
3Когда облака будут полны, то они прольют на землю дождь; и если упадет дерево на юг или на север, то оно там и останется, куда упадет.
4Кто наблюдает ветер, тому не сеять; и кто смотрит на облака, тому не жать.
5Как ты не знаешь путей ветра и того, как образуются кости во чреве беременной, так не можешь знать дело Бога, Который делает все. JHN 3.8
6Утром сей семя твое, и вечером не давай отдыха руке твоей, потому что ты не знаешь, то или другое будет удачнее, или то и другое равно хорошо будет. ROM 12.11
7Сладок свет, и приятно для глаз видеть солнце.
8Если человек проживет и много лет, то пусть веселится он в продолжение всех их, и пусть помнит о днях темных, которых будет много: все, что будет,- суета! JOB 10.21
9Веселись, юноша, в юности твоей, и да вкушает сердце твое радости во дни юности твоей, и ходи по путям сердца твоего и по видению очей твоих; только знай, что за все это Бог приведет тебя на суд. 2TI 2.22
10И удаляй печаль от сердца твоего, и уклоняй злое от тела твоего, потому что детство и юность - суета.
00:0000:00
0.9X1X1.1X