旧約
- تكالتكوين
- خرالخروج
- لااللاويّين
- عدالعدد
- تثالتثنية
- يشيشوع
- قضقضاة
- راراعوث
- 1 صمصموئيل الأول
- 2 صمصموئيل الثاني
- 1 ملالملوك الأول
- 2 ملالملوك الثاني
- 1 أخأخبار الأيام الأول
- 2 أخأخبار الأيام الثاني
- عزعزرا
- نحنحميا
- أسأستير
- أيأيّوب
- مزالمزامير
- أمالأمثال
- جاالجامعة
- نشنشيد الأناشيد
- إشإشعيا
- إرإرميا
- مرامراثي إرميا
- حزحزقيال
- دادانيال
- هوهوشع
- يوءيوئيل
- عاعاموس
- عوعوبديا
- يونيونان
- ميميخا
- ناناحوم
- حبحبقوق
- صفصفنيا
- حجحجّاي
- زكزكريا
- ملاملاخي
- طوطوبيا
- يهيهوديت
- أس (يو)أستير (يوناني)
- حكالحكمة
- سييشوع بن سيراخ
- باباروخ
- إر (يو)رسالة إرميا
- دا (يو)دانيال (يوناني)
- 1 مكالمكابيّين الأول
- 2 مكالمكابيّين الثاني
新約
- متمتّى
- مرمرقس
- لولوقا
- يويوحنّا
- أعأعمال الرسل
- رورومة
- 1 كوركورنثوس الأولى
- 2 كوركورنثوس الثانية
- غلغلاطية
- أفأفسس
- فيفيلبّي
- كوكولوسي
- 1 تستسالونيكي الأولى
- 2 تستسالونيكي الثانية
- 1 تمتيموثاوس الأولى
- 2 تمتيموثاوس الثانية
- تيتيطس
- فلمفيلمون
- عبعبرانيّين
- يعيعقوب
- 1 بطبطرس الأولى
- 2 بطبطرس الثانية
- 1 يويوحنّا الاولى
- 2 يويوحنّا الثانية
- 3 يويوحنّا الثالثة
- يهويهوذا
- رؤرؤيا يوحنّا
聖書のバージョン
簡体字中国語
英語
繁体字中国語
スペイン語
韓国語
ロシア語
インドネシア語
フランス語
日本語
アラビア語
ポルトガル語
設定
節番号を表示
タイトルを表示
脚注を表示
詩のリストビュー
طوبـيا يقرّر العودة
١وكانَ طوبـيتُ يَعُدُّ الأيّامَ، فلمّا طالَت مُدّةُ السّفرِ أكثرَ مِنَ اللّازمِ
٢ولم يعودا، قالَ في نفسِهِ: ”ما الـذي عاقَهُما هُناكَ؟ أو هل ماتَ جباعْئيلُ وما مِنْ أحدٍ يَردُّ المالَ؟“
٣واَستولى علَيهِ حُزنٌ شديدٌ.
٤فقالَت لَه حنّةُ زوجتُهُ: ”إبني ماتَ وإلّا لما طالَ غيابُهُ“. وأخَذَت تُناديه وتقولُ:
٥”أواهِ يا ابني، يا نورَ عيني، لماذا تركتُكَ ترحَلُ!“
٦فكانَ طوبـيتُ يقولُ لها: ”أُسكتُي لا تَقلقي لأنّ ابننا سالِمٌ“.
٧فتُجيبُهُ: ”بل أُسكُتْ أنتَ ولا تخدَعْني، إنّهُ مَيتِ“. وكانَت كُلّ يومٍ تَخرُجُ إلى الطّريقِ الـتي رحَلَ فيها لعلّها تَراهُ مُقبِلًا. ولم تَذُقْ طعامًا في النّهارِ ولا توقّفَت عن النُّواحِ في اللّيلِ إلى أنِ اَنقضَت أيّامُ العُرسِ الأربَعةَ عَشَر الـتي اَستحلَفَ رعوئيلُ صِهرَهُ طوبـيّا أنْ يُقيمَ فيها عِندَهُ.
٨فجاءَ طوبـيّا إلى رعوئيلَ وقالَ لَه: ”دَعني أذهبُ لِئلّا يَقطَعَ أبـي وأمي الأملَ في عَودتي“.
٩ولكنّ رعوئيلَ ألحّ علَيه قائلًا: ”إبقَ عِندي وأنا أرسِلُ إلى أبـيكَ مَنْ يُخبِرُهُ أنّكَ بِخَيرٍ“. فرفضَ طوبـيّا وأصرّ على العودةِ إلى أبـيهِ.
١٠فقامَ رعوئيلُ وأعطاهُ سارةَ زوجتَهُ ونِصفَ ما عِندَهُ مِنْ خدَمٍ ومَواشٍ وفِضّةٍ
١١وباركَهُما وصرَفَهُما قائِلًا: ”إلهُ السّماوات يوفّقُكُما في طريقِكُما يا ولديّ“.
١٢وقالَ لابنتِهِ بَعدَ أنْ قَبّلها: ”أكرمي حمَويكِ اللّذينِ هُما الآنَ كأبَويكِ حتـى أسمعَ الأخبارَ السّارةَ عَنكِ“.
١٣وقالَت عدناءُ لطوبـيّا: ”إلهُ السّماءِ يُوصِلُكَ سالِمًا إلى أبوَيكَ ويُريني بَنيكَ مِن اَبنتي سارَة قَبلَ مَوتي حتـى أفرحَ أمامَ الرّبّ. وها إنّي أسَلّمُ إليكَ اَبنتي وأنا على ثقةٍ أنّكَ لا تُسِيءُ إليها في شيءٍ“.
١٤وبَعدَ ذلِكَ تابعَ طوبـيّا وهوَ يشكُرُ اللهَ على نَجاحِ رِحلتِه ويَذكُرُ رعوئيلَ وعدناءَ بالخَيرِ.
Good News Arabic © Bible Society of Lebanon, 2025.