旧約
- تكالتكوين
- خرالخروج
- لااللاويّين
- عدالعدد
- تثالتثنية
- يشيشوع
- قضقضاة
- راراعوث
- 1 صمصموئيل الأول
- 2 صمصموئيل الثاني
- 1 ملالملوك الأول
- 2 ملالملوك الثاني
- 1 أخأخبار الأيام الأول
- 2 أخأخبار الأيام الثاني
- عزعزرا
- نحنحميا
- أسأستير
- أيأيّوب
- مزالمزامير
- أمالأمثال
- جاالجامعة
- نشنشيد الأناشيد
- إشإشعيا
- إرإرميا
- مرامراثي إرميا
- حزحزقيال
- دادانيال
- هوهوشع
- يوءيوئيل
- عاعاموس
- عوعوبديا
- يونيونان
- ميميخا
- ناناحوم
- حبحبقوق
- صفصفنيا
- حجحجّاي
- زكزكريا
- ملاملاخي
新約
- متمتّى
- مرمرقس
- لولوقا
- يويوحنّا
- أعأعمال الرسل
- رورومة
- 1 كوركورنثوس الأولى
- 2 كوركورنثوس الثانية
- غلغلاطية
- أفأفسس
- فيفيلبّي
- كوكولوسي
- 1 تستسالونيكي الأولى
- 2 تستسالونيكي الثانية
- 1 تمتيموثاوس الأولى
- 2 تمتيموثاوس الثانية
- تيتيطس
- فلمفيلمون
- عبعبرانيّين
- يعيعقوب
- 1 بطبطرس الأولى
- 2 بطبطرس الثانية
- 1 يويوحنّا الاولى
- 2 يويوحنّا الثانية
- 3 يويوحنّا الثالثة
- يهويهوذا
- رؤرؤيا يوحنّا
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
聖書のバージョン
簡体字中国語
英語
繁体字中国語
スペイン語
韓国語
ロシア語
インドネシア語
フランス語
日本語
アラビア語
ポルトガル語
設定
節番号を表示
タイトルを表示
脚注を表示
詩のリストビュー
صلاة في الشدّة والاضطهاد
١صلاةٌ لِداوُدَ:
أمِلْ أُذُنَيكَ واَستَجِبْ لي،
أنا يا ربُّ مِسكينٌ وبائسٌ.
٢أُحرُسْني يا إلهي لأنِّي تَقـيٌّ.
خَلِّصْ عبدَكَ المُتَّكِلَ علَيكَ.
٣تَحَنَّنْ عليَّ يا إلهي،
فإليكَ أصرُخُ نهارًا وليلًا.
٤فَرِّحْ نفْسَ عبدِكَ يا ربُّ،
لأنِّي إليكَ رَفَعْتُ صلاتي.
٥أنتَ يا ربُّ صالِـحٌ وغفورٌ،
وكثيرُ الرَّحمةِ لِمَنْ يدعوكَ.
٦أَصغِ يا ربُّ الى صلاتي،
وأنصِتْ إلى صوتِ تَضرُّعي.
٧في يومِ ضيقي أصرُخُ إليكَ،
وأنتَ يا ربُّ تستَجيـبُ لي.
٨في الآلهةِ لا مَثيلَ لكَ،
يا ربُّ، ولا لأعمالِكَ.
٩جميعُ الأمَمِ الّذينَ صَنعْتَهُم
يجيئونَ ويسجُدونَ أمامَكَ.
ويُمَجِّدُونَ اَسمَكَ يا ربُّ،
١٠لأنَّكَ عظيمٌ وصانِـعُ العَجائِبِ،
ولا إلهَ إلَّا أنتَ.
١١أرِني يا ربُّ طريقَكَ،
فأسلُكَ يا اللهُ في حَقِّكَ
ويشدوَ قلبـي اَبتِهاجًا
في مَخافَةِ اَسمِكَ.
١٢أحمَدُكَ يا ربُّ بكلِّ قلبـي،
وإلى الأبدِ يا اللهُ أُمَجِّدُ اَسمَكَ،
١٣لأنَّ رَحمَتكَ عَظُمَت عليَّ،
ومِنْ أعماقِ عالَمِ الأمواتِ نَجَّيتَني.
١٤المُتكَبِّرونَ قاموا عليَّ
وزُمرَةُ الطُّغاةِ يطلُبونَ حياتي
ولا يلتَفِتونَ إليكَ يا اللهُ
١٥وأنتَ يا ربُّ رحيمٌ حنونٌ،
صبورٌ أمينٌ وكثيرُ الرَّحمةِ.
١٦فاَلتَفِتْ وتَحَنَّنْ عليَّ
وهَبِ العِزَّةَ والخلاصَ لي،
أنا عبدُكَ واَبنُ أمَتِكَ.
١٧أعطِني دليلًا على جُودِكَ
فيَخْزى الّذينَ يُبغِضونَني،
حينَ يرونَ أنَّكَ أنتَ يا ربُّ،
نَصَرْتَني علَيهِم وعَزَّيتَني.
Good News Arabic © Bible Society of Lebanon, 2025.