搜尋建議

  • 要一起搜索兩個詞,請使用逗號或空格,例如“love, neighbor”或“love neighbor”。
  • 要搜索確切的短語,請將其括在雙引號中,例如“Son of Man”。
跟随系统浅色深色English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربيةPortuguês
我的
書卷

舊約

新約

設置
顯示節號
顯示標題
顯示腳註
經文列表視圖
1Разве вы не знаете, братия (ибо говорю знающим закон), что закон имеет власть над человеком, пока он жив?
2Замужняя женщина привязана законом к живому мужу; а если умрет муж, она освобождается от закона замужества. NUM 5.12; MAT 5.32.
3Посему, если при живом муже выйдет за другого, называется прелюбодейцею; если же умрет муж, она свободна от закона, и не будет прелюбодейцею, выйдя за другого мужа.
4Так и вы, братия мои, умерли для закона телом Христовым, чтобы принадлежать другому, Воскресшему из мертвых, да приносим плод Богу. ROM 6.14; ROM 8.2; 2CO 11.2; GAL 5.22.
5Ибо, когда мы жили по плоти, тогда страсти греховные, обнаруживаемые законом, действовали в членах наших, чтобы приносить плод смерти; JAS 1.15
6но ныне, умерши для закона, которым были связаны, мы освободились от него, чтобы нам служить Богу в обновлении духа, а не по ветхой букве. ROM 6.2
7Что же скажем? Неужели от закона грех? Никак. Но я не иначе узнал грех, как посредством закона. Ибо я не понимал бы и пожелания, если бы закон не говорил: не пожелай. EXO 20.17
8Но грех, взяв повод от заповеди, произвел во мне всякое пожелание: ибо без закона грех мертв. ROM 4.15
9Я жил некогда без закона; но когда пришла заповедь, то грех ожил,
10а я умер; и таким образом заповедь, данная для жизни, послужила мне к смерти, LEV 18.5; EZK 20.11.
11потому что грех, взяв повод от заповеди, обольстил меня и умертвил ею. HEB 3.13
12Посему закон свят, и заповедь свята и праведна и добра. PSA 18.8; 1TI 1.8.
13Итак, неужели доброе сделалось мне смертоносным? Никак; но грех, оказывающийся грехом потому, что посредством доброго причиняет мне смерть, так что грех становится крайне грешен посредством заповеди.
14Ибо мы знаем, что закон духовен, а я плотян, продан греху. ISA 50.1
15Ибо не понимаю, что делаю: потому что не то делаю, что хочу, а что ненавижу, то делаю. GAL 5.17
16Если же делаю то, чего не хочу, то соглашаюсь с законом, что он добр,
17а потому уже не я делаю то, но живущий во мне грех.
18Ибо знаю, что не живет во мне, то есть в плоти моей, доброе; потому что желание добра есть во мне, но чтобы сделать оное, того не нахожу. GEN 8.21
19Доброго, которого хочу, не делаю, а злое, которого не хочу, делаю.
20Если же делаю то́, чего не хочу, уже не я делаю то, но живущий во мне грех.
21Итак я нахожу закон, что, когда хочу делать доброе, прилежит мне злое.
22Ибо по внутреннему человеку нахожу удовольствие в законе Божием; PSA 1.2; EPH 3.16.
23но в членах моих вижу иной закон, противоборствующий закону ума моего и делающий меня пленником закона греховного, находящегося в членах моих. JAS 4.1; GAL 5.17.
24Бедный я человек! кто избавит меня от сего тела смерти?
25Благодарю Бога моего Иисусом Христом, Господом нашим. Итак тот же самый я умом моим служу закону Божию, а плотию закону греха.
00:0000:00
0.9X1X1.1X