搜尋建議

  • 要一起搜索兩個詞,請使用逗號或空格,例如“love, neighbor”或“love neighbor”。
  • 要搜索確切的短語,請將其括在雙引號中,例如“Son of Man”。
跟随系统浅色深色English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربيةPortuguês
我的
設置
顯示節號
顯示標題
顯示腳註
經文列表視圖
Hymne à la grandeur et à la gloire de Dieu

1Chantez en l'honneur de l'Eternel un cantique nouveau,
chantez en l'honneur de l'Eternel, habitants de toute la terre!
2Chantez en l'honneur de l'Eternel, bénissez son nom,
annoncez de jour en jour son salut!
3Racontez sa gloire parmi les nations,
ses merveilles parmi tous les peuples!

4Oui, l'Eternel est grand et digne de recevoir toute louange;
il est redoutable, plus que tous les dieux.
5En effet, tous les dieux des peuples ne sont que des faux dieux,
alors que l'Eternel a fait le ciel.
6La splendeur et la magnificence sont devant lui,
la force et la gloire remplissent son sanctuaire.

7Familles des peuples, rendez à l'Eternel,
rendez à l'Eternel gloire et honneur!
8Rendez à l'Eternel la gloire due à son nom,
apportez-lui des offrandes et entrez dans ses parvis!
9Prosternez-vous devant l'Eternel avec des ornements sacrés,
tremblez devant lui, habitants de toute la terre!
10Dites parmi les nations: «L'Eternel règne.
Aussi, le monde est ferme, il n'est pas ébranlé.
L'Eternel juge les peuples avec droiture.»

11Que le ciel se réjouisse, que la terre soit dans l'allégresse,
que la mer retentisse avec tout ce qu'elle contient,
12que la campagne et tout ce qui s'y trouve soient en fête,
que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie
13devant l'Eternel, car il vient.
Oui, il vient pour juger la terre.
Il jugera le monde avec justice,
et les peuples suivant sa fidélité.
00:0000:00
0.9X1X1.1X