舊約
- تكالتكوين
- خرالخروج
- لااللاويّين
- عدالعدد
- تثالتثنية
- يشيشوع
- قضقضاة
- راراعوث
- 1 صمصموئيل الأول
- 2 صمصموئيل الثاني
- 1 ملالملوك الأول
- 2 ملالملوك الثاني
- 1 أخأخبار الأيام الأول
- 2 أخأخبار الأيام الثاني
- عزعزرا
- نحنحميا
- أسأستير
- أيأيّوب
- مزالمزامير
- أمالأمثال
- جاالجامعة
- نشنشيد الأناشيد
- إشإشعيا
- إرإرميا
- مرامراثي إرميا
- حزحزقيال
- دادانيال
- هوهوشع
- يوءيوئيل
- عاعاموس
- عوعوبديا
- يونيونان
- ميميخا
- ناناحوم
- حبحبقوق
- صفصفنيا
- حجحجّاي
- زكزكريا
- ملاملاخي
- طوطوبيا
- يهيهوديت
- أس (يو)أستير (يوناني)
- حكالحكمة
- سييشوع بن سيراخ
- باباروخ
- إر (يو)رسالة إرميا
- دا (يو)دانيال (يوناني)
- 1 مكالمكابيّين الأول
- 2 مكالمكابيّين الثاني
新約
- متمتّى
- مرمرقس
- لولوقا
- يويوحنّا
- أعأعمال الرسل
- رورومة
- 1 كوركورنثوس الأولى
- 2 كوركورنثوس الثانية
- غلغلاطية
- أفأفسس
- فيفيلبّي
- كوكولوسي
- 1 تستسالونيكي الأولى
- 2 تستسالونيكي الثانية
- 1 تمتيموثاوس الأولى
- 2 تمتيموثاوس الثانية
- تيتيطس
- فلمفيلمون
- عبعبرانيّين
- يعيعقوب
- 1 بطبطرس الأولى
- 2 بطبطرس الثانية
- 1 يويوحنّا الاولى
- 2 يويوحنّا الثانية
- 3 يويوحنّا الثالثة
- يهويهوذا
- رؤرؤيا يوحنّا
聖經版本
簡體中文
英語
繁體中文
西班牙語
韓語
俄語
印尼語
法語
日語
阿拉伯語
葡萄牙語
設置
顯示節號
顯示標題
顯示腳註
經文列表視圖
عقاب مريم
١واَتَّخَذَ موسى زوجةً حبشيَّةً، فتَكلَّمَت مَريمُ وهرونُ علَيهِ سُوءًا بِسَببِ ذلِكَ
٢وقالا: ”أموسى وحدَهُ كلَّمَهُ الرّبُّ؟ أما كلَّمَنا نحنُ أيضًا؟“ فسَمِـعَ الرّبُّ.
٣وكانَ موسى رَجُلًا حليمًا جِدًّا أكثرَ مِنْ جميعِ النَّاسِ على وجهِ الأرضِ.
٤فقالَ الرّبُّ في الحالِ لموسى وهرونَ ومريمَ: ”أخرُجوا ثَلاثَتُكُم إلى خَيمةِ الاجتِماعِ“. فخَرَجوا ثَلاثَتُهُم.
٥فنَزلَ الرّبُّ في عَمودِ سَحابٍ ووقَفَ على بابِ الخَيمةِ ونادى هرونَ ومريمَ فخَرجا كِلاهُما.
٦فقالَ لهُما: ”إسْمَعا كلامي: لو كانَ فيكُم نَبـيٌّ لي أنا الرّبُّ، لظَهَرْتُ لَه بِالرُّؤيا وخاطَبْتُهُ في حُلُمٍ
٧وأمَّا عبدي موسى فما هوَ هكذا، بل أنا اَئْتَمَنْتُهُ على جميعِ شعبـي.
٨فَمًا إلى فَمٍ أُخاطِبُهُ صَراحًا لا بِألغازٍ، وعِيانًا يُعايِنُ شَبَهي أنا الرّبُّ. فكيفَ لا تهابانِ أنْ تتَكَلَّما سوءًا على عبدي موسى؟“
٩واَشْتَدَّ غضَبُ الرّبِّ علَيهِما ومضَىَ.
١٠فلمَّا اَرْتَفَعَتِ السَّحابةُ عَنْ خَيمةِ الاجتِماعِ إذا بِمريمَ بَرصاءُ كالثَّلجِ. واَلْتَفَتَ هرونُ إلى مريمَ فإذا هيَ بَرصاءُ.
١١فقالَ هرونُ لموسى: ”لا تُحَمِّلْنا مسؤُوليَّةَ الخطيئةِ الّتي اَرْتَكَبْناها عَنْ حَماقةٍ،
١٢ولا تُبْقِ هذِهِ المَرأةَ كالمَيْتِ الّذي يكونُ نِصفُ جِسمِهِ مُهتَرِئًا عِندَ خُروجِهِ مِنْ بَطْنِ أُمِّهِ“.
١٣فصَرخَ موسى إلى الرّبِّ وقالَ: ”اللَّهُمَّ اَشْفِها!“
١٤فكلَّمَ الرّبُّ موسى فقالَ: ”لو أنَّ أباها بصَقَ في وجهِها، أما كانَ يَلحَقُها العارُ سَبعةَ أيّامٍ؟ لِذلِكَ أحجُزُها سَبعةَ أيّامٍ خارِجَ المَحلَّةِ وبَعدَ ذلِكَ ترجِعُ إلى بَيتِها“.
١٥فحُجِزَت مريمُ خارِجَ المَحلَّةِ سَبعةَ أيّامٍ ولم يَرحَلِ الشَّعبُ حتّى رجَعَت.
١٦ثُمَّ رحَلَ الشَّعبُ مِنْ حَصيروتَ ونَزَلوا بِبرِّيَّةِ فارانَ.
Good News Arabic © Bible Society of Lebanon, 2025.