搜尋建議

  • 要一起搜索兩個詞,請使用逗號或空格,例如“love, neighbor”或“love neighbor”。
  • 要搜索確切的短語,請將其括在雙引號中,例如“Son of Man”。
跟随系统浅色深色English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربيةPortuguês
我的
設置
顯示節號
顯示標題
顯示腳註
經文列表視圖
قيامة يسوع
١ويومَ الأحَدِ جاءَت مَريَمُ المَجدَلِـيَّةُ إلى القَبرِ باكرًا، وكانَ ظلامٌ بَعدُ فرَأتِ الحجَرَ مَرفوعًا عَن القبرِ.
٢فأقبَلت مُسرِعَةً إلى سِمعانَ بُطرُسَ والتِّلميذِ الآخرِ الّذي أحَبَّهُ يَسوعُ، وقالَت لهُما: ”أخذوا الرَّبَّ مِنَ القَبرِ، ولا نَعرِفُ أينَ وَضَعوهُ“.
٣فخرَجَ بُطرُسُ والتِّلميذُ الآخَرُ إلى القَبرِ،
٤يُسرِعانِ السَّيرَ معًا. ولكِنَّ التِّلميذَ الآخرَ سبَقَ بُطرُسَ، فوَصَلَ قَبلَهُ إلى القَبرِ.
٥واَنحَنى مِنْ دُونِ أنْ يَدخُلَ، فرَأى الأكفانَ على الأرضِ.
٦ولَحِقَهُ سِمعانُ بُطرُسُ، فدَخَلَ القَبرَ. ورأى الأكفانَ على الأرضِ،
٧والمِنديلَ الّذي كانَ على رأسِ يَسوعَ مَلفوفًا في مكانٍ على حِدَةٍ، لا مُلقًى معَ الأكفانِ.
٨ودخَلَ التِّلميذُ الآخَرُ الّذي سَبَقَ بُطرُسَ إلى القَبرِ، فرأى وآمنَ،
٩لأنَّهُما كانا بَعدُ لا يَفهَمانِ ما جاءَ في الكِتابِ وهوَ أنَّ يَسوعَ يَجبُ أنْ يقومَ مِنْ بَينِ الأمواتِ.
١٠ثُمَّ رجَعَ التِّلميذانِ إلى مَنزِلِهِما.
يسوع يظهر لمريم المجدلية
١١أمَّا مَريَمُ المَجدليَّةُ، فوَقَفَت عِندَ القَبرِ تَبكي. واَنحَنَت نحوَ القَبرِ وهيَ تَبكي،
١٢فرأَت مَلاكَينِ في ثيابٍ بَيضاءَ جالِسَينِ حَيثُ كانَ جسَدُ يَسوعَ، أحدُهُما عِندَ الرأسِ والآخَرُ عِندَ القَدَمَينِ.
١٣فقَالَ لها الملاكانِ: ”لماذا تَبكِينَ، يا اَمرأةُ؟“ أجابَت: ”أخَذوا رَبِّـي ولا أعرِفُ أينَ وضَعوهُ!“
١٤قالَت هذا واَلتَفتَت وراءَها فرَأت يَسوعَ واقِفًا، وما عرَفَت أنَّهُ يَسوعُ.
١٥فقَالَ لها يَسوعُ: ”لماذا تَبكينَ، يا اَمرأةُ؟ ومَنْ تَطلُبـينَ؟“ فظَنَّت أنَّهُ البُستانيُّ، فقَالَت لَه: ”إذا كُنتَ أنتَ أخَذْتَهُ يا سيِّدي، فَقُلْ لي أينَ وضَعتَهُ حتّى آخُذَهُ“.
١٦فقَالَ لها يَسوعُ: ”يا مَريَمُ“. فعَرَفَتهُ وقالَت لَه بالعِبريَّةِ: ”ربُّوني!“ (أي يا مُعَلِّمُ).
١٧فقَالَ لها يَسوعُ: ”لا تُمسِكيني، لأنِّي ما صَعِدتُ بَعدُ إلى الآبِ، بلِ اَذهَبي إلى إخوَتي وقولي لهُم: أنا صاعِدٌ إلى أبـي وأبـيكُم، إلهي وإلهِكم“.
١٨فرَجَعَت مَريَمُ المَجدلِـيَّةُ وأخبَرَتِ التَّلاميذَ بأنَّها رأتِ الرَّبَّ وأنَّهُ قالَ لها هذا الكلامَ.
يسوع يظهر لتلاميذه
١٩وفي مَساءِ ذلِكَ الأحدِ، كانَ التَّلاميذُ مُجتمِعينَ والأبوابُ مُقفَلةٌ خَوفًا مِنَ اليَهودِ. فجاءَ يَسوعُ ووقَفَ بَينَهُم وقالَ: ”سلامٌ علَيكُم“.
٢٠وأراهُم يَدَيهِ وجَنبَهُ، ففَرِحَ التَّلاميذُ عِندَما شاهَدوا الرَّبَّ.
٢١فقَالَ لهُم يَسوعُ ثانيَةً: ”سلامٌ علَيكُم! كما أرسَلَني الآبُ أُرسِلُكُم أنا“.
٢٢قالَ هذا ونَفَخَ في وجوهِهِم وقالَ لهُم: ”خُذوا الرُّوحَ القُدُسَ.
٢٣مَنْ غَفَرْتُم لَه خطاياهُ تُغفَرُ لَه، ومَنْ مَنَعْتُم عَنهُ الغُفرانَ يُمنَعُ عَنهُ“.
يسوع وتوما
٢٤وكانَ توما، أحدُ التَّلاميذِ الاثني عشَرَ المُلقَّبُ بالتَّوأمِ، غائِــبًا عِندَما جاءَ يَسوعُ.
٢٥فقَالَ لَه التَّلاميذُ: ”رأينا الرَّبَّ!“ فأجابَهُم: ”لا أُؤمِنُ إلَّا إذا رَأيتُ أثَرَ المَساميرِ في يَدَيهِ، ووَضَعْتُ إصبَعي في مكانِ المساميرِ ويَدي في جَنبِهِ“.
٢٦وبَعدَ ثمانيةِ أيّامٍ اَجتَمَعَ التَّلاميذُ في البَيتِ مرَّةً أُخرى، وتوما مَعهُم، فجاءَ يَسوعُ والأبوابُ مُقفَلةٌ، ووقَفَ بَينَهُم وقالَ: ”سلامٌ علَيكُم“.
٢٧ثُمَّ قالَ لِتوما: ”هاتِ إصبَعَكَ إلى هُنا واَنظُرْ يَدَيَّ، وهاتِ يدَكَ وضَعْها في جَنبـي. ولا تَشُكَّ بَعدَ الآنَ، بل آمِنْ!“
٢٨فأجابَ توما: ”رَبِّـي وإلهي!“
٢٩فقَالَ لَه يَسوعُ: ”آمَنْتَ يا توما، لأنَّكَ رأيتَني. هَنيئًا لِمَنْ آمَنَ وما رأى“.
غاية هذا الكتاب
٣٠وصنَعَ يَسوعُ أمامَ تلاميذِهِ آياتٍ أُخرى غَيرَ مُدوَّنَةٍ في هذا الكِتابِ.
٣١أمَّا الآياتُ المُدوَّنَةُ هُنا، فهيَ لتُؤمِنوا بأنَّ يَسوعَ هوَ المَسيحُ اَبنُ اللهِ. فإذا آمنتُم نِلتُم باَسْمِهِ الحياةَ.
00:0000:00
0.9X1X1.1X