搜索建议

  • 要一起搜索两个词,请使用逗号或空格,例如“love, neighbor”或“love neighbor”。
  • 要搜索确切的短语,请将其括在双引号中,例如“Son of Man”。
跟随系统浅色深色English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربيةPortuguês
我的
书卷

旧约

新约

设置
显示节号
显示标题
显示脚注
经文列表视图
1Молитва Моисея, человека Божия.
2Господи! Ты нам прибежище в род и род.
3Прежде нежели родились горы, и Ты образовал землю и вселенную, и от века и до века Ты - Бог. ISA 43.13
4Ты возвращаешь человека в тление и говоришь: "возвратитесь, сыны человеческие!"
5Ибо пред очами Твоими тысяча лет, как день вчерашний, когда он прошел, и как стража в ночи. 2PE 3.8
6Ты как наводнением уносишь их; они - как сон, как трава, которая утром вырастает, утром цветет и зеленеет, вечером подсекается и засыхает; ISA 40.6; ISA 51.12; SIR 14.18.
7ибо мы исчезаем от гнева Твоего и от ярости Твоей мы в смятении. ISA 40.7; PSA 75.8.
8Ты положил беззакония наши пред Тобою и тайное наше пред светом лица Твоего.
9Все дни наши прошли во гневе Твоем; мы теряем лета наши, как звук.
10Дней лет наших - семьдесят лет, а при большей крепости - восемьдесят лет; и самая лучшая пора их - труд и болезнь, ибо проходят быстро, и мы летим. SIR 18.8
11Кто знает силу гнева Твоего, и ярость Твою по мере страха Твоего? SIR 16.19
12Научи нас так счислять дни наши, чтобы нам приобрести сердце мудрое. PSA 38.5
13Обратись, Господи! Доколе? Умилосердись над рабами Твоими.
14Рано насыти нас милостью Твоею, и мы будем радоваться и веселиться во все дни наши. ISA 33.2; PSA 137.8.
15Возвесели нас за дни, в которые Ты поражал нас, за лета, в которые мы видели бедствие.
16Да явится на рабах Твоих дело Твое и на сынах их слава Твоя;
17и да будет благоволение Господа Бога нашего на нас, и в деле рук наших споспешествуй нам, в деле рук наших споспешествуй. JOB 14.15
00:0000:00
0.9X1X1.1X