旧約
- GnGenèse
- ExExode
- LvLévitique
- NbNombres
- DtDeutéronome
- JosJosué
- JgJuges
- RtRuth
- 1S1 Samuel
- 2S2 Samuel
- 1R1 Rois
- 2R2 Rois
- 1Ch1 Chroniques
- 2Ch2 Chroniques
- EsdEsdras
- NéNéhémie
- EstEsther
- JbJob
- PsPsaume
- PrProverbes
- EcEcclésiaste
- CtCantique des cantiques
- EsEsaïe
- JrJérémie
- LmLamentations
- EzEzéchiel
- DnDaniel
- OsOsée
- JlJoël
- AmAmos
- AbAbdias
- JonJonas
- MiMichée
- NaNahum
- HaHabakuk
- SoSophonie
- AgAggée
- ZaZacharie
- MlMalachie
聖書のバージョン
簡体字中国語
英語
繁体字中国語
スペイン語
韓国語
ロシア語
インドネシア語
フランス語
日本語
アラビア語
ポルトガル語
設定
節番号を表示
タイトルを表示
脚注を表示
詩のリストビュー
Vision d'un chandelier d'or et de deux oliviers
1L'ange qui me parlait est revenu, et il m'a réveillé comme un homme que l'on réveille de son sommeil.
2Il m'a dit: «Que vois-tu?» J'ai répondu: «Je regarde, et je vois un chandelier tout en or, surmonté d'un réservoir et portant sept lampes, avec sept conduits pour les lampes qui sont à son sommet.
3Près de lui se trouvent deux oliviers, l'un à la droite du réservoir et l'autre à sa gauche.»
4Reprenant la parole, j'ai dit à l'ange qui me parlait: «Que signifie cela, mon seigneur?»
5L'ange qui me parlait m'a répondu: «Ne sais-tu pas ce que cela signifie?» J'ai dit: «Non, mon seigneur.»
6Alors il a repris et m'a dit: «Voici la parole que l'Eternel adresse à Zorobabel: Ce n'est ni par la puissance ni par la force, mais c'est par mon Esprit, dit l'Eternel, le maître de l'univers.
7Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations: ‘Grâce, grâce pour elle!’»
8La parole de l'Eternel m'a été adressée:
9«Les mains de Zorobabel ont posé les fondations de ce temple, et ses mains le termineront. Tu sauras alors que l'Eternel, le maître de l'univers, m'a envoyé vers vous.
10En effet, ceux qui méprisaient le jour des petits commencements se réjouiront en voyant la pierre d'étain dans la main de Zorobabel. Ces sept sont les yeux de l'Eternel, qui parcourent toute la terre.»
11J'ai pris la parole et lui ai dit: «Que signifient les deux oliviers à droite et à gauche du chandelier?»
12J'ai repris la parole: «Que signifient les deux rameaux d'olivier qui sont près des deux conduits d'or d'où découle l'or4.12 L'or: c'est-à-dire l'huile dorée.?»
13Il m'a répondu: «Ne sais-tu pas ce qu'ils signifient?» J'ai dit: «Non, mon seigneur.»
14Et il a dit: «Ce sont les deux hommes désignés par onction qui se tiennent devant le Seigneur de toute la terre.»
Société Biblique de Genève © 2007