検索候補

  • 2つの単語を一緒に検索するには、カンマまたはスペースを使用してください。例:「love, neighbor」または「love neighbor」。
  • 正確なフレーズを検索するには、二重引用符で囲みます。例:「Son of Man」。
システムライトダークEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربيةPortuguês
アカウント
書籍

旧約

設定
節番号を表示
タイトルを表示
脚注を表示
詩のリストビュー
١إحفَظْ كلامي يا اَبْني،
وصُنْ وصايايَ عِندَكَ.
٢إحفَظْ وصايايَ فتَحيا.
ونصيحَتي كحَدَقةِ عَينِكَ.
٣أُعقُدْها على أصابعِ يدَيكَ،
واَكتُبْها على لَوحِ قلبِكَ.
٤قُلْ لِلحِكمةِ أنتِ أُختي،
واَدْعُ الفِطنَةَ مِنْ مَعارِفِكَ،
٥فتَحرُسَكَ مِنَ المرأةِ العاهِرةِ
مِنَ الفاجِرةِ المعسُولَةِ الكَلامِ.
٦تطَلّعتُ مِنْ كُوَّةِ بَيتي،
ومِنْ وراءِ شُبّاكي نظَرتُ،
٧فرَأيتُ بَينَ الجُهَّالِ
وتَبَيَّنتُ بَينَ الأغرارِ
فتَى يُعوِزُهُ الفهْمُ
٨يعبُرُ السُّوقَ عِندَ الزَّاويةِ،
وفي طريقِ بَيتِها يصعَدُ.
٩كانَ ذلِكَ عِندَ الغُروبِ
في سَواد اللَّيلِ بَعدَ الأفُولِ.
١٠فإذا بِاَمرأةٍ تتَلَقَّاهُ،
في زِيِّ زانيةٍ جامِحةِ الهوَى،
١١جامحةٍ كثيرةِ التَّنَقُّلِ،
لا تستَقِرُّ في بَيتِها قدَماها.
١٢مرَّةً في الشَّارِعِ ومرَّةً في السَّاحاتِ،
وتكمُنُ عِندَ كُلِّ زاويةٍ.
١٣فأمسَكَتْهُ وأخذَت تُقبِّلُهُ،
وبصفاقةِ وجهٍ قالَت لهُ:
١٤”ذَبائحُ السَّلامةِ قَدَّمْتُها،
واليومَ أَوفَيتُ نُذوري،
١٥فخَرَجْتُ في الحالِ أُنادِيكَ
شَوقًا إلى وجهِكَ فوَجَدتُكَ.
١٦فرَشْتُ بالكَتَّانِ سريري،
وخُيوطُ نسيجِهِ مِنْ مِصْرَ.
١٧مَضجَعي عَطَّرتُهُ بالمُرِّ،
وضَمَّخْتُهُ بالعُودِ والقِرفَةِ.
١٨تعالَ فنَرتَويَ حُبًّا إلى الصُّبحِ،
ونَنعمَ بِلَذائِذِ الحُبِّ.
١٩زوجي غائبٌ عَنِ البَيتِ.
مضَى في سفَرٍ طويلٍ.
٢٠أخذَ كيسًا مِنَ الفِضَّةِ،
ولا يعودُ قَبلَ أيّامٍ كثيرةٍ“.
٢١فجَذَبَتْهُ بِكثرَةِ مَفاتِنِها،
ودَوَّخَتْهُ بِمَعسولِ كلامِها،
٢٢فمَشى وراءَها في الحالِ،
كثورٍ يُسَاقُ إلى الذَّبحِ،
أو غزالٍ يسيرُ إلى الأسْرِ.
٢٣حتّى يَشقَّ كَبِدَهُ السَّهمُ،
أو كعُصفُورٍ يُسرِعُ إلى الفَخِّ
ولا يعرِفُ أنَّهُ في خطَرٍ.
٢٤فاَسمَعوا لي أيُّها الأبناءُ
وأصغوا إلى كَلِماتِ فَمـي!
٢٥لا تَمِلْ قُلوبُكُم إلى طُرُقِها،
وفي مَسالِكِها لا تَشرُدوا.
٢٦كم أوقَعَت بأولادِ الحلالِ،
وجميعُ ضحاياها مِنَ العُظَماءِ.
٢٧بَيتُها طريقٌ إلى عالَمِ الأمواتِ
وهُبوطٌ إلى دَهاليزِ الموتِ.
00:0000:00
0.9X1X1.1X