旧約
- تكالتكوين
- خرالخروج
- لااللاويّين
- عدالعدد
- تثالتثنية
- يشيشوع
- قضقضاة
- راراعوث
- 1 صمصموئيل الأول
- 2 صمصموئيل الثاني
- 1 ملالملوك الأول
- 2 ملالملوك الثاني
- 1 أخأخبار الأيام الأول
- 2 أخأخبار الأيام الثاني
- عزعزرا
- نحنحميا
- أسأستير
- أيأيّوب
- مزالمزامير
- أمالأمثال
- جاالجامعة
- نشنشيد الأناشيد
- إشإشعيا
- إرإرميا
- مرامراثي إرميا
- حزحزقيال
- دادانيال
- هوهوشع
- يوءيوئيل
- عاعاموس
- عوعوبديا
- يونيونان
- ميميخا
- ناناحوم
- حبحبقوق
- صفصفنيا
- حجحجّاي
- زكزكريا
- ملاملاخي
新約
- متمتّى
- مرمرقس
- لولوقا
- يويوحنّا
- أعأعمال الرسل
- رورومة
- 1 كوركورنثوس الأولى
- 2 كوركورنثوس الثانية
- غلغلاطية
- أفأفسس
- فيفيلبّي
- كوكولوسي
- 1 تستسالونيكي الأولى
- 2 تستسالونيكي الثانية
- 1 تمتيموثاوس الأولى
- 2 تمتيموثاوس الثانية
- تيتيطس
- فلمفيلمون
- عبعبرانيّين
- يعيعقوب
- 1 بطبطرس الأولى
- 2 بطبطرس الثانية
- 1 يويوحنّا الاولى
- 2 يويوحنّا الثانية
- 3 يويوحنّا الثالثة
- يهويهوذا
- رؤرؤيا يوحنّا
聖書のバージョン
簡体字中国語
英語
繁体字中国語
スペイン語
韓国語
ロシア語
インドネシア語
フランス語
日本語
アラビア語
ポルトガル語
設定
節番号を表示
タイトルを表示
脚注を表示
詩のリストビュー
داود يعفو عن شاول
١وذهبَ داوُدُ مِنْ هُناكَ والتجأَ إلى مَغاوِرِ عين جَديٍ.
٢فلمَّا رجَعَ شاوُلُ مِنْ مُطاردَةِ الفلِسطيِّينَ قيلَ لَه: ”ها داوُدُ في بَرِّيَّةِ عين جديٍ“.
٣فاَنتَقى ثَلاثَةَ آلافِ رَجُلٍ من جميعِ بَني إِسرائيلَ، وسارَ في طلَبِ داوُدَ ورجالِهِ شرقيَّ المكانِ المَعروفِ بصخورِ الوعولِ.
٤وجاءَ إلى حَظائِرِ الغنَمِ الّتي في الطَّريقِ وكانَت هُناكَ مَغارةٌ، فدَخَلَها ليقضيَ حاجتَهُ. وكانَ داوُدُ ورجالُه مُختبئينَ في باطنِ المَغارةِ،
٥فقالَ لَه رجالُهُ: ”هذا هوَ اليومُ الّذي قالَ لكَ الرّبُّ: ”ها أنا أسَلِّمُ فيهِ عدوَّكَ إلى يدِكَ فتفعَلُ بهِ ما تراهُ حسنًا“. فقامَ داوُدُ وقطعَ طرَفَ جُبَّةِ شاوُلَ خِفيةً.
٦وبعدَ ذلِكَ وبَّخَهُ ضميرُهُ عمَّا فعَلَ،
٧وقالَ لرجالِهِ: ”حَرامٌ عليَّ مِنَ الرّبِّ أنْ أفعَلَ هذا بسيِّدي شاوُلَ، وأرفَعَ يَدي على مَنْ مسحَهُ الرّبُّ مَلِكًا“.
٨وردَعَ رجالَهُ بالكلامِ، ومنَعَهُم مِنَ الهُجومِ على شاوُلَ. ثُمَّ قامَ شاوُلُ وخرجَ منَ المَغارةِ وسارَ في طريقِهِ.
٩ثُمَّ خرَجَ داوُدُ وراءَهُ مِنَ المَغارةِ وناداهُ: ”يا سيِّدي المَلِكُ“. فاَلتفَتَ شاوُلُ إلى خَلفِهِ، فاَنحنى داوُدُ حتّى الأرضِ،
١٠وقالَ لَه: ”لماذا تُصدِّقُ القائلينَ لكَ إنَّ داوُدَ يَطلبُ أذاكَ؟
١١ها عيناكَ رأتا اليومَ أنَّ الرّبَّ أسلمَكَ إلى يَدي في المَغارةِ، وأشارَ عليَّ رجالي أنْ أقتُلَكَ، ولكنِّي أشفَقتُ علَيكَ وقُلتُ: لا أرفَعُ يَدي على سيِّدي الّذي مسحَهُ الرّبُّ.
١٢فاَنظُرْ يا أبـي، ها طرَفُ جُبَّتِكَ في يَدي. قَطعتُهُ ولم أقتُلْكَ فتَعلَمُ أنِّي لا أُضمِرُ لكَ شرًّا ولا خيانةً. ولم أُذنِبْ إليكَ، وأنتَ تُطاردُني لتَقتُلَني.
١٣فليَحكُمِ الرّبُّ بَيني وبَينكَ وينتقِمْ لي مِنكَ، وأمَّا يَدي فلا أرفَعُها علَيكَ.
١٤كما يقولُ المَثلُ القديمُ: ”مِنَ الأشرارِ سيخرُجُ الشَّرُّ“، لذلِكَ لن أرفَعَ يَدي علَيكَ.
١٥فمَنْ تُطارِدُ إذًا على مَنْ خرَجَ مَلِكُ إِسرائيلَ اَنظُروا مَنْ يُطارِدُ كلبًا ميتًا أو برغوثًا.
١٦فليكُنِ الرّبُّ ديَّانًا يَحكُمُ بَيني وبَينَكَ، ولينظُرْ إلى دَعوايَ ويُدافِـعْ عَنها، ويُنقِذْني مِنْ يَدِكَ“.
١٧فلمَّا اَنتَهى داوُدُ مِنْ كلامِهِ هذا، قالَ شاوُلُ: ”أهذا صوتُكَ يا اَبني داوُدُ؟“ ورفَعَ صوتَهُ وبكى.
١٨ثُمَّ قالَ لداوُدَ: ”أنتَ أحسَنُ منِّي، أنتَ جازيتَني خَيرًا وأنا جازيتُكَ شرًّا.
١٩والخَيرُ الّذي صَنعتَ إليَّ اليومَ عظيمٌ، لأنَّ الرّبَّ أسلمَني إلى يَدِكَ ولم تَقتُلْني.
٢٠فأيُّ رجُلٍ إذا تمكَّنَ مِنْ عدُوِّهِ يعفو عَنهُ؟ ألا جازاكَ الرّبُّ خَيرًا لِما صَنعتَ معي اليومَ.
٢١والآنَ تأكَّدتُ أنَّكَ ستَصيرُ مَلِكًا، وأنَّ مملكةَ إِسرائيلَ تثبُتُ في يَدِكَ.
٢٢فاَحلِفْ ليَ الآنَ بالرّبِّ أنَّكَ لنْ تَقطعَ نسلي مِنْ بَعدي، ولا تُبـيدَ اَسمي مِنْ بَيتِ أبـي“.
٢٣فحلَفَ لَه داوُدُ. واَنصرَفَ شاوُلُ إلى بَيتِهِ. وأمَّا داوُدُ فصعِدَ معَ رجالِهِ إلى مَخبإِهِ في المَغاورِ.
Good News Arabic © Bible Society of Lebanon, 2025.